أب سردان تل دراز (لوداب) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- ab sardan-e tal deraz
- "أب" بالانجليزي n. father, dad
- "تل" بالانجليزي n. hill, mound, barrow, elevation, knoll,
- "تل دراز (لوداب)" بالانجليزي tall-e deraz
- "دراز" بالانجليزي diraz
- "أب تشنداران تل دراز (لوداب)" بالانجليزي ab chendaran-e tal deraz
- "أب أسة تل دراز (لوداب)" بالانجليزي ab kaseh-ye tal deraz
- "ملادارا سرتلي (لوداب)" بالانجليزي maladara sartali
- "أب مورد دم لوداب (لوداب)" بالانجليزي ab murd-e dam ludab
- "درة دزدان (لوداب)" بالانجليزي darreh dazdan, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "أب تشنداران غوزنان (لوداب)" بالانجليزي ab chendar-e guzenan
- "ميراني (سردابة)" بالانجليزي mirani, iran
- "داود أباد (سردشت)" بالانجليزي davudabad, west azerbaijan
- "غردكان (لوداب)" بالانجليزي gardekan
- "حمل أباد (سردابة)" بالانجليزي hamlabad
- "سرداب" بالانجليزي n. vault, cellar, crypt, passages
- "أب مورد تنغيار (لوداب)" بالانجليزي ab murd-e tangiar
- "حيدر أباد السفلي (لوداب)" بالانجليزي heydarabad-e sofla
- "حيدر أباد العليا (لوداب)" بالانجليزي heydarabad-e olya
- "سردابرود (مقاطعة تشالوس)" بالانجليزي sardab rud
- "سرغردنغاه (لوداب)" بالانجليزي sargar dangah
- "تشهل غاز (سردابة)" بالانجليزي chehel gaz
- "غردن تل برميون (لوداب)" بالانجليزي gardan tol-e barmeyun
- "أسلام أباد حيدرأباد (لوداب)" بالانجليزي eslamabad-e heydarabad
- "أبلون (لوداب)" بالانجليزي ablun
- "موردراز الوسط (سررود الجنوبي)" بالانجليزي murderaz-e vosta
كلمات ذات صلة
"أب زالو الوسط نقارة خانة (كبغيان)" بالانجليزي, "أب سالم" بالانجليزي, "أب سبا (باتاوة)" بالانجليزي, "أب سردان السفلي جوكار (مارغون)" بالانجليزي, "أب سردان العليا جوكار (مارغون)" بالانجليزي, "أب سرفت (هرازبي الجنوبي)" بالانجليزي, "أب سفيداب" بالانجليزي, "أب شيب (هشيوار)" بالانجليزي, "أب شيرين" بالانجليزي,